スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

本作の帰郷と旅立ち Wandering and homecoming of this movie

本作は、ここ熊本がきっかけとなって制作されました。

熊本に住む代表松元の友人が2007年の末に癌で亡くなったのですが、書家をしていたその彼の夢が、「アーティストの島」であるマウイで創作活動をする事でした。

亡くなる間際までマウイに行くことを口にしていた彼の夢を叶えるため、松元は、たった1日だけの遺作展を催すためにマウイに行きました。

その際に協力してくれたのが、マウイの日系の人々でした。

そのお礼を返すためにカンシャ・プリスクールをサポートしたいと考え、二世の歴史や人となりを知ってもらうために、本作が制作されたのです。

マウイに同行した友人の先輩も、昨年亡くなってしまい、熊本での上映は、本作のスタート地点に帰ってきたことと、亡くなった二人に対して弔いの意味を持ちます。
だから熊本での上映を成功させなければなりません。

「恩を受けたら礼を返す」。

主旨を理解し、二世に敬意を払う想いを表して踊られた「フラ・ハーラウ・カウラナ・ナーレイ・オ・ロケラニ」の皆さんのフラで、熊本での二週間の上映が始まります。

This film, was produced opportunity Kumamoto is here.
Friend of Director Matsumoto in Kumamoto died of cancer at the end of 2007.
His dream had a calligrapher, was to the creative activity in Maui is the "Island of Artist".
He was in the mouth to go to Maui until the verge of death. In order to fulfill his dream, Matsumoto went to Maui. The goal was to hold a posthumous exhibition of only one day only.
The product for me to cooperate in doing so, it was people of Japanese descent of Maui.
In order to would like to support the Kansha Preschool in order to return the thanks, get to know the people and the history of the second generation, this work is was produced.
Senior friend who accompanied in Maui was also passed away last year.
Meaning to be screened in Kumamoto this movie. And that it came back to the starting point, it is meaningful for the funeral of two people who died.
So must be a successful screening in Kumamoto.
"The return thanked After indebted".
Hula of you understand the gist, was danced represents a thought to pay tribute to the second generation of the "Hula-Halau Kaulana Nalei 'o lokelani", screening of two weeks in Kumamoto begins.

熊本
スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

プロフィール

NPO法人NACJ

Author:NPO法人NACJ
FC2ブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。